Do you really want to dumb down an international encyclopaedia by refusing to refer to a feral cat colony as a clowder? I’ve said the two words (well, one ancient word and your modern terminology) can co-exist in the same article. To quote you “we are obliged to call things the way they are normally called in our (American) references.”. Does Wikipedia exclude International English in preference to North American English? Is there an in-built prejudice and agenda to Americanise the entire English language? From the WP:NOR; OR Is Exluded if: “it provides new definitions of pre-existing terms”; Clowder pre-dates Feral cat colony by some tens of decades and is the correct collective noun.

— 

Talk:Feral_cat_colony

Subscribe